Бургтеатр, Густав Климт, или изучаем историю театра по картинам на потолке.

В этом году мне удалось продолжить начатую несколько лет назад в Лондоне традицию посещения с экскурсиями зарубежных театров.

В столице Австрии — Вене, в Бургтеатр можно попасть на экскурсию по театру, придя в него в будни  примерно без двадцати три дня. Билет для взрослого стоит всего 7 евро. Любители театра, желающие попасть на экскурсию собираются в фойе. Там же, в кассе, покупаются и билеты. Кассир, чем-то напомнивший мне известного актера Мартина Фримана, на прекрасном английском поинтересовался  в момент покупки билета — откуда я прибыл.  Я ответил, что из России и счел этот вопрос общим проявлением любопытства. Однако вопрос оказался далеко не праздным.


Я шел посмотреть на один из красивейших  театров Европы и был заранее готов ничего не понять из объяснений экскурсовода, поскольку экскурсия в большинстве своем (судя по объяснению на сайте театра) проводится на немецком языке. Но внимательные организаторы предусмотрели, что на их экскурсии могут появиться  гости, не говорящие на этом языке.  В результате, появившаяся в фойе ровно к 15.00 весьма доброжелательная дама-экскурсовод, к моему удивлению, принесла и вручила мне листочек с русским текстом  — кратким переводом  основных тезисов ее рассказа. Видимо кассир успел распечатать или сообщить экскурсоводу, что на экскурсию прибыл гость из России и ему нужен русский текст.
Что сказать, по — театральному предупредительно и приятно.  Опять же хорошая иллюстрация австрийской (или немецкой) педантичности.
Я, конечно, сохранил листочек и, не смотря на то, что в тексте есть некоторые обороты, не характерные для современного русского языка, использую его в этой статье для придания колорита рассказу.
Но на экскурсию я пошел не только ради романтики и духа кулис, а ради очень интересных картин, связанных с театральной историей, написанных на потолках роскошных лестниц в интерьерах Бургтеатра.

Впрочем, обо всем по порядку.

Терпеливо дождавшись, пока вся экскурсия оставит верхнюю одежду в маленьком театральном гардеробе, наш экскурсовод повела нас в зрительный зал. И там, обозревая зал, и наблюдая за слаженной работой команды, монтирующей декорации, мы стали слушать небольшую вводную лекцию (а я — читать свой текст и фотографировать все подряд).

В 1741 году имератрица Мария Терезия разрешила венскому импрессарио использовать для выступлений актеров придворный банкетный зал, расположенный рядом с императорскими дворцами Хофбург. Это помещение было переоборудовано в зрительный зал на тысячу мест. Первые спектакли ставились на французском и итальянском языках.
Сын Марии Терезии, император Иозеф Второй, будучи просвещенным монархом, издал декрет об учреждении Немецкого национального театра. В 1794 году Бургтеатр получил официальное название «Императорского королевского театра рядом с Бургом». С тех пор императоры финансировали и назначали директора театра. Император Иозеф Второй  повысил статус актеров Бургтеатра, дав им почетное звание придворных императорских королевских артистов. До 1983 года в Бургтеатре сохранялась императорская привилегия для актеров. Они не кланялись публике после окончания спектакля.
В самом начале в Бургтеатре ставились немецкие пьесы, оперы и музыкальные комедии.
В театре, расположенном на Михайловской площади, состоялись премьеры опер Вольфганга Амадея Моцарта «Похищение из Сераля», «Женитьба Фигаро», «Кози фан тутте», и Кристофа Виллебальда Глюка «Орфей и Эвридика». С 1810 года Бургтеатр известен как исключительно драматический, а не музыкальный театр.
В 19 веке было принято решение построить новое здание театра. Лучших архитекторов империи — Готфрида Земпера и Карла Хазенауэра пригласили для разработки проекта нового императорского театра. Возникшие между архитекторами разногласия увеличили срок строительства до 14 лет с 1874 по 1888 годы.
Новый Бургтеатр был оснащен по последнему слову техники того времени с установкой железного (противопожарного) занавеса и электрического освещения. Читать далее …

Вконтакте

Продолжаем социализацию нашего проекта.Вконтакте

Теперь официальная страница Московского «Театра Света» есть в социальной сети «Вконтакте», являющейся крупнейшей Российской социальной сетью с огромной аудиторией. Теперь еще больше людей узнают о нашем Театре.

Добро пожаловать на нашу страничку.

http://vk.com/teatrsveta

 

Пресса о нас. LumDecor.

Статья, опубликованная в журнале «LUMdecor-эстетика света» , Март 2009 год.

lum deсor

Передвигая ручку управления, я медленно и плавно гашу общий свет в зале. Удивительно, но это простое действие всегда вызывает у множества разных по характеру, возрасту и темпераменту людей одну и ту же реакцию – зрители успокаиваются, прекращают разговоры, усаживаются удобнее, концентрируя внимание на темном провале сцены.
Погасив свет, мы ненамеренно делаем небольшую темную паузу, дополнительно концентрирующую публику. Просто для начала представления
нам тоже нужно немного сосредоточиться.
Несколько мгновений тишины и темноты как будто переносят и нас и зрителей в другой – необычайный и сказочный мир светомузыкального театра.
Итак. Мы начинаем.

Я включаю фонограмму, и, сосредоточившись только на музыке и настроении, которое хочу передать, управляя светом, начинаю исполнять свою партию.
Музыкальной основой для первого номера нашей сегодняшней программы стала увертюра к опере Бизе «Кармен». Прекрасная, образная и многогранная музыка. Светлое, яркое, немного шумное начало трагической, но прекрасной истории любви. Колорит Испании, солнца, фламенко, ярких костюмом и жестокой корриды. Читать далее …